<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"><channel><description>vocaboli di base per far finta di capire quello che si dice in questo blog.</description><title>Dizionario</title><generator>Tumblr (3.0; @dizionario)</generator><link>http://dizionario.tumblr.com/</link><item><title>de: intercalarema de: uffa (da pronunciare come “maddè”)
de ma de: rafforzativo di uffa;...</title><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;de&lt;/b&gt;: intercalare&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ma de&lt;/b&gt;: uffa (da pronunciare come “maddè”)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;de ma de&lt;/b&gt;: rafforzativo di uffa; usato in situazioni veramente spiacevoli. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;boia&lt;/b&gt;: esclamazione che varia a seconda del contesto; «&lt;i&gt;Boia ganzo&lt;/i&gt;» it.:”accidenti che bello”&lt;br/&gt;In una conversazione: «S&lt;i&gt;ei stanco?&lt;/i&gt;» «&lt;i&gt;Boia.&lt;/i&gt;.»  it.: “si tantissimo”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ganzo&lt;/b&gt;:  1 «&lt;i&gt;Tu’ ma’ cià il ganzo&lt;/i&gt;» it.: tua madre ha una relazione extraconiugale&lt;br/&gt;2 «&lt;i&gt;Com’è ganzo questo gioco&lt;/i&gt;» it.: questo gioco è molto divertente &lt;br/&gt;3 «v&lt;i&gt;edi di fa meno ir ganzo&lt;/i&gt;» it.: sii corretto [ganzo=furbo, scaltro, abile] &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;spàcca&lt;/b&gt;: bello, notevole.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;esser del gatto&lt;/b&gt;: condizione di estrema difficoltà e pericolo, di rischio in atto o imminente;  condizione umana della consapevolezza dell’ineluttabilità del proprio destino, e con forza ripropone all’io pensante la riflessione: «&lt;i&gt;Vai, siamo der gatto…&lt;/i&gt;» ogni qual volta che i vigili urbani lo fermano perché andava a centoventi.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;guzzòne&lt;/b&gt;: vigile urbano sulla moto guzzi. «&lt;i&gt;Ieri s’è fatto il fugone dal guzzòne&lt;/i&gt;» it.: ieri siamo sfuggiti al vigile urbano&lt;br/&gt;&lt;b&gt;&lt;br/&gt;fugone&lt;/b&gt;: scappare velocemente da qualcuno&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;malidetto&lt;/b&gt;: maledetto&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;natodancane&lt;/b&gt;: figlio d’un cane; dispregiativo&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ruzzare&lt;/b&gt;: giocare, scherzare, prendersi gioco. Per estensione ‘&lt;i&gt;avere le ruzze&lt;/i&gt;’ sta per: aver voglia di scherzare, essere giocherellone, poco serio &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;zombare&lt;/b&gt;: picchiare reiteratamente con veemenza e intenzionalità, quasi da ridurla/o come uno zombie. «&lt;i&gt;L’ha trovata cor ganzo e l’ha zombata di botte…&lt;/i&gt;» it.: ho colto la ragazza con l’amante e l’ho picchiata.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;tegame&lt;/b&gt;:  puttana&lt;br/&gt;«&lt;i&gt;il tegame di tù mà&lt;/i&gt;» tua madre è una meretrice&lt;br/&gt;da non confondere con &lt;i&gt;fardona&lt;/i&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;i&gt;fardona&lt;/i&gt;: donna che si trucca pesantemente da apparire un &lt;i&gt;tegame&lt;/i&gt;; deriva dal fatto che si mette molto fard.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;s’è avuta&lt;/b&gt;: siamo alla frutta&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;abbestia&lt;/b&gt;: tantissimo&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;cugi&lt;/b&gt;: fighetti&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Boia cane, ti ci vole na’ cea&lt;/b&gt;: it.: accidenti, come sei lento!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;fai i pezzi&lt;/b&gt;: fai ridere; vergognati; pezzi = brutta figura&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;essere di fòri&lt;/b&gt;: non starci tanto con la testa&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ripigliarsi&lt;/b&gt;: rimettersi; guarire; tornare sobrio&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;avere la botta&lt;/b&gt;: essere sballato/essere scemo . «&lt;i&gt;Ma che botta c’hai?&lt;/i&gt;» it.: ma quanto sei stupido? . «&lt;i&gt;Ieri c’avevo una botta..&lt;/i&gt;» it.: ieri non ero molto lucido&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;avere le vipere in tasca&lt;/b&gt;: essere tirchi&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;vaini&lt;/b&gt;: soldi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;joint&lt;/b&gt;: canna &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;sciusta&lt;/b&gt;: cocaina &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;zeta i zeta zeta olè:&lt;/b&gt; nome in codice di “&lt;i&gt;zizzole&lt;/i&gt;” che significherebbe semplicemente extasy o qualsiasi altra droga che ha forma di pasticca, a seconda degli usi e consumi del soggetto interagente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;npp: &lt;/b&gt;acronimo di “non penso proprio”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;aggeggiare&lt;/b&gt;: lavorare alacremente a progetti  perennemente incompiuti. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;ciacciare&lt;/b&gt;: curiosare&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;aibò&lt;/b&gt;: che schifo usato spesso come “&lt;i&gt;aibò dè&lt;/i&gt;” it.:”fa veramente schifo” &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;oioi / oioia&lt;/b&gt;: lamento, quando si è petulanti e insoddisfatti si usano questi termini; “&lt;i&gt;oioia che palle”&lt;/i&gt; “&lt;i&gt;oioi non ne posso più”&lt;/i&gt;  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;a giro&lt;/b&gt;: in giro&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;[…] come se non ci fosse un domani &lt;/b&gt;: invito a dare il massimo in ogni situazione. [“&lt;i&gt;fumo come se non ci fosse un domani.”&lt;/i&gt;]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://chiaracats.wordpress.com/"&gt;http://chiaracats.wordpress.com/&lt;/a&gt;&lt;a href="http://chiaracats.wordpress.com/"&gt; &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://dizionario.tumblr.com/post/33256730</link><guid>http://dizionario.tumblr.com/post/33256730</guid><pubDate>Tue, 29 Apr 2008 17:36:00 -0400</pubDate></item></channel></rss>
